понедельник, 31 марта 2014 г.

Альбер Камю - "Посторонний"


Прежде чем прочесть эту книгу, я немало перечел рецензий о ней и немало дискуссий о качестве двух ее переводов. Для себя я выбрал перевод Норы Галь, потому что уже не раз имел дело с ее переводами и был уверен в качестве, однако, ценители Камю утверждают, что и перевод Немчиновой ничуть не хуже.

четверг, 27 марта 2014 г.

Бернхард Шлинк - "Чтец"


Опять о фашизме, опять о Германии, снова о любви. Видимо, тема эта меня не отпускает.

Ясунари Кавабата - "Спящие красавицы"


Красивая японская проза. Как будто бы и не было этой кошмарной индустриализации и последующей глобализации.

Ясунари Кавабата - "Стон горы"


Еще одна книга японского классика и думаю, что не последняя его книга в моей жизни. Очень уж приятно читать.

среда, 19 февраля 2014 г.

Филип Рот - "Случай Портного"


Странная книга. Я уже не помню, как она попала в мою электронную книгу, но очень хорошо помню, с какой жадностью я ее прочел.

Мысли вслух

Когда сгорят слова
И выцветут все буквы,
Настанет новый мир (надеюсь, без меня),
Который наводнят пустые куклы.


Эти слова пришли ко мне вчера, по пути на работу. Сегодня случайно увидел их записанные в блокноте и на их основе родились новые мысли.
В романе "Анафем" Нила Стивенсона (я уже писал о нем тут) общество разделено на две части: матики (монастыри науки) и обывательский мир, состоящий из городов и деревень, как у нас. Так вот, в матиках книга - священный предмет. Книгами восхищаются, книги переписывают, книгами наказывают (заставляют учить текст из специальной книги), о книгах спорят и книгам же обращаются за ответами. В общем мир обитателей матиков вращается вокруг книг.
В мире обывателей же, наоборот, читать не принято. Те, кто читает книги в мире обывателей, обычно уходят через некоторое время в матики и больше не возвращаются. Книжные полки в жилищах стали анахронизмом. Семейной реликвией, которую стыдятся показывать посторонним.
При этом обывателей нельзя назвать несчастными или неполноценными. Их цивилизации расцветают и приходят в упадок со сменой эпох, мир перекраивается, меняются нравы и политические режимы, меняется сам облик планеты по желанию людей. Но когда приходит угроза извне, эти люди оказываются перед ней бессильны, потому что все, что они умеют делать, это использовать и видоизменять то, что уже давно известно им. И тогда они призывают людей из матиков.
Что же могут сделать люди из матиков? Ведь они же только и знают, что перечитывают свои и так уже зачитанные до дыр пожелтевшие книжки! Но они могут сделать, они могут спасти человечество. Им под силу любая проблема. Они - гиганты мысли. Им под силу сдвинуть не только горы, но и само мироздание заставить вращаться в другую сторону. У них есть для этого надежная опора.

Умберто Эко - "Маятник Фуко"


Если "Имя Розы" было для меня не новым произведением (из-за фильма) и к нему я был готов, то "Маятник Фуко" дался мне нелегко.

суббота, 4 января 2014 г.

Быть писателем. Часть 1.

Незадолго до Нового года меня заинтересовала тема словесности, то есть искусства правильно говорить и писать на родном языке, а потом естественным образом во мне воскресли мои писательские гены (или что там заставляет людей марать бумагу, без конца и края переделывая один и тот же текст, который, может статься, и интереса ни у кого не вызовет). Сегодня настало врем подвести некоторый промежуточный итог этим изысканиям. Промежуточный, потому что в планах еще немало хороших книг по этой же тематике (словесность и писательское мастерство), и о них я тоже обязательно напишу.